Gustar - to czasownik, który oznacza w języku polskim tyle co "lubić" , "podobać się". W normalnym użyciu czasownik ten jest odpowiednikiem angielskiego "please". Gustar jest czasownikiem regularnym i ze względu na końcówkę -ar odmieniamy go zgodnie z zasadami odmiany czasowników regularnych w tzw. I KONIUGACJI.
Przykładowa odmiana GUSTAR w czasie Presente |
yo |
gusto |
tú |
gustas |
él/ella/Ud. |
gusta |
nosotros/-as |
gustamos |
vosotros/-as |
gustáis |
ellos/ellas/Vds. |
gustan |
UWAGA!
Czasownik GUSTAR jest bardzo często używany do mówienia o tym co lubimy i czego nie lubimy. Przyjmuje on w tym przypadku znaczenie podobne do angielskiego czasownika "like". Odmiana czasownika
Gustar w tym przypadku różni się od tradycyjnej odmiany. W konstrukcji zdań tego typu stosujemy odpowiednio odmieniony zaimek i najczęściej 3 osobę liczby pojedynczej lub mnogiej
Gustar odmienianą w czasie Presente. Aczkolwiek użycie w tym kontekście czasownika odmienionego w innej osobie niż trzeciej też jest możliwe.
por ejemplo:
Megustas tú - Lubię Cię
GUSTAR |
me gusta |
te gusta |
le gusta |
nos gusta |
os gusta |
les gusta |
Me gusta pasear por el parque. - Lubię spacerować po parku.
Nos gusta esta película. - Podoba się nam ten film.
Uwaga!
Gdy po czasowniku GUSTAR występuje dowolny czasownik w formie bezokolicznikowej lub rzeczownik w liczbie pojedyńczej , GUSTAR przyjmuje formę GUSTA.
Gdy natomiast po czasowniku GUSTAR występuje rzeczownik w liczbie mnogiej jako dopełnienie używamy 3 osoby liczby mnogiej GUSTAN.
No me gustan las películas americanas. - Nie podobają mi się filmy amerykańskie.
OKREŚLENIE OSOBY
W celu lepszego podkreślenia podmiotu o którym mówimy, że coś lubi czy nie lubi stosujemy:
A + Podmiot (imię, nazwisko, zaimek dzierżawczy).
Por ejemplo:
A mi me gusta esta película.
A Pedro le gusta la musica americana.